Доклад ООН о сексуальном насилии в ИГ состряпала црушница

Категория: 
Зейнаб Бангура

Внезапно новая "телега полная мусора", вброшенная международным агитпропом по поводу ИГ! Оказывается, ребята выпустили ценник на христианских и езидских рабынь! Понятно, что такой вброс пришёлся в русскоязычном пространстве очень кстати в контексте Карауловой и других. Однако в этой абсурдной дезе поразила ссылка на официальный сайт ООН. 

Наведение зума на источник даёт нам Спецпредставителя Пак Ги Муна по вопросам секс насилия в зоне конфликта. Эту функцию исполняет очень любопытный персонаж. Это экс-глава министерства здравоохранения Сьерра-Леоне хаджа Зейнаб Бангура, урождённая Зейнаб Хава Сесе. Она из бедной семьи, училась на гранты в Великобритании, где стала верным адептом масонского либерального Запада. Вернувшись в Сьерра-Леоне, она получила пост министра иностранных дел при прозападном режиме.

В гражданскую войну (1991-2002), когда Сьерра-Леоне возглавил мусульманин, сбежала в эмиграцию. Когда там был восстановлен прозападный режим с немусульманином президентом, вернулась и стала министром здравоохранения. Пыталась идти на президента сама, но получила меньше одного (!) процента. Обвинила в этом коррупцию. Её партия "Движение ради прогресса" не смогла войти в парламент ни одним местом. 

Зато хаджа Зейнаб (демонстративно сделала хадж), получила кучу премий и наград от международных западных структур и фондов. Самая крутая награда в 2007 году от  National Endowment for Democracy. Сегодня любой интересующийся знает, что это структурка - галимая ЦРУ, стоящая за цветными революциями. То есть наша хаджа Зейнаб является оператором Запада очень высокого уровня на африканской площадке.

Последнее движение в её карьере - пост заместителя Генсекретаря ООН. 

Теперь как она добыла свои информационные ужасы об ИГ. Она съездила в Ирак, где побывала в лагерях перемещённых лиц. Поговорила с так называемыми беженками. 

Тут есть одна тонкость. Зейнаб знает темне, крио и английский языки. Первые два - племенные языки  Сьерра-Леоне, значит в Ираке она беседовала через переводчиков. Переводчиков предоставляет багдадский режим. Контент этого перевода в озвучании пожилой масонки Зейнаб - чистый треш.

Гейдар Джемаль

Понравился материал - поддержите нас